Pular para o conteúdo principal

Africanizing English Version

Encontrei na internet mais uma tradução do meu poema Africanizando, desta vez traduzido em inglês. Obrigado

I am African savannah of myself.
😍

Africanizing"- A beautiful poem by Morgado Mbalate

The floor of Africa smells like me.

In Africa, all roads lead to the fountains of the earth and the origins of the world.

And what makes me African?

It is the love of land and culture. The earth illuminates me.

I love the culture.

My soul is crossed by immense rivers, like the river Nilo, which is born in my body.

In me, there are falls of waters, on me, courses of rivers go.

Most of rivers of Africa are born in the plateau of the eyes.

So i go hand in hand with the flora and fauna.

I am African savannah of myself.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Morgado Mbalate Biografia

Morgado Henrique Mbalate (1993) nasceu e vive na Matola, Maputo, Moçambique. É filósofo, autor, poeta e escritor moçambicano. Licenciou-se em Filosofia na Especialidade de Recursos Humanos e Ética, pela Universidade São Tomás de Moçambique, com especial destaque para o tema do seu trabalho de fim de curso: A Crise de Valores Morais na Contemporaneidade na Pespectiva de Friedrich Nietzsche: a Condição Moral do Homem que Matou Deus. Estudou Electrónica e Telecomunicações, na Escola Nacional de Aeronáutica (Moçambique). Recebeu menção honrosa no Premio Mondiale di Poesia Nosside (2014) e no IV Concurso Internacional de Poesia e Prosa (Brasil, 2017). É autor do livro de poemas Odisseia da Alma (Editora Edições Esgotadas, Viseu, Portugal, 2016). Participou no CD de Literatura Negra O que nos a bala (Socoraba: Brasil, 2018). Está presente em diversas antologias poéticas estrangeiras. Colabora regularmente na revista literária Letrinha e no Por dentro da África.

Amor Pássaro

AMOR PÁSSARO Te amo com amor de passarinho. Sujo de lírios e acácias. Enamorado por rosas e violetas. E enfeitado de girassóis. Te amo com amor de passarinho. Perfumado de arco-irís e magnólias. Que levanta voo do meu corpo. E viaja no tempo. Morgado Mbalate In. Odisseia da Alma

Minha Terra, Minha Gente

ÁFRICA EM VERSO POR MORGADO MBALATE MINHA TERRA, MINHA GENTE Nasci no aconchego do azul das águas do Índico. Sou da espécie do azul e do branco das estrelas e do céu do lugar onde nasci. A pele da minha terra tem o cheiro do mar. A pele da minha gente, o perfume de Deus. Com letras de sangue escrevo os sonhos da gente do meu país. Minha escrita é grávida de sol. Enche de beleza e poesia o coração de Moçambique Quando escrevo, traduzo os desígnios de Deus guardados no ventre da minha terra.